好吧,我承認我又忍不住看了一集中文配音的《Beautiful Life》。﹝謎之音:你是有被虐狂嗎?=.=﹞啊沒辦法啊,誰叫我轉一轉又轉到那台剛好又看見柊二咩:p!就是沒辦法狠心調頻嘛!﹝再度謎之音:明明那年就是一個不太認識的木村拓哉說‧‧﹝毆﹞﹞

        其實是因為那整段是跟柊二與杏子的初吻有關才又跟著看﹝爆﹞。我還記得當年看見柊二帶杏子回家,在他家中在幫杏子泡咖啡並且找牛奶要加在咖啡裡時,被杏子發現那雙她曾跟他提過她喜歡的一雙紅鞋子被放置在角落,隨後柊二那句簡短卻感人的告白:「因為我很在意妳。不知為什麼,就是很在意妳‧‧。」當場就把我炸飛﹝笑﹞。或許就是因為這是那個看來總是酷酷一臉不在意的柊二講的,就是因為飾演柊二的木村拓哉把這句需要的感情用得太恰到好處了,所以這幕告白及接吻戲才會這麼動人。就為了再看那個神情,我就撐了半小時,結果發現我還是不行,因為這半個小時這麼關鍵的動人時刻,我竟然忍不住爆笑了好多次>0<。

        是發神經了嗎?不是,是因為那配音實在唯美到不行,我實在沒法將它們跟兩大主角的臉跟聲音配在一起。只要一聽到柊二稚嫩清亮,如廣播主持人般的聲音一出現時我就忍俊不住,尤其當柊二抱著杏子,他的那句旁白「今後的我又該何去何從呢?」用著字正腔圓的語調說出時,我真的哭笑不得。說實在的,如果木村拓哉今天真的用中文說出這句台詞,應該還是能夠把柊二那種淒涼失落的語氣表現出來,而不是像唸稿般地說。好啦,明知是配音就會這樣,不要再自找氣受。但是另一個讓我笑個不停的點就是男主角名字的唸法。「我真的不能再給『ㄉㄨㄥ』二任何幫助了嗎?」柊二的前女友這麼說。啊~~~~誰是「ㄉㄨㄥ」二啦?!﹝毆﹞聽起來好像他弟可能會叫「冬瓜」之類的‧‧=.=,明明日文「しゅうじ」唸起來還蠻好聽的,怎麼變成中文唸錯後就變成鄉土劇男主角名啦>0<!過了六年,這個字還是被唸成「ㄉㄨㄥ」。配音姐姐,那個字唸「ㄓㄨㄥ」喔!天啊,很怕之後聽到杏子的配音也說出「『ㄉㄨㄥ』二,跟你一起的最後三個月是美麗的」這樣的台詞,然後看過這齣戲中文配音版的觀眾都會說「喔,那個『ㄉㄨㄥ』二真是癡情啊!」啊,我還沏地隆冬鏘咧>_<!

        前面沒那麼悲時可以看看配音版笑笑調節心情,到後面真的不能看配音了,真的會把讓我感動的《美麗人生》當場變成《悲情歲月》。快去找找我的DVD,我必須要來看原音好消除這段記憶﹝笑﹞。
arrow
arrow
    全站熱搜

    skysurfer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()