看了《Memoirs of a Geisha》。整個故事不算太差,可能是因為我們東方人了解女性在那個封閉的年代身不由己的苦,所以看這類述說女性受命運擺佈捉弄的故事容易產生共鳴。在Sayuri﹝章子怡飾﹞即將獻出自己的初夜給自己不愛的人,訓練她的藝伎Mameha﹝楊紫瓊飾﹞對她說了一句:「妳是全京都最紅的藝伎,今晚全城燈火將為妳而點亮‧‧」這場戲裡,我由衷替藝伎感到悲哀。如同劇中藝伎所言,藝伎是活生生的藝術品,但是她們當藝伎不是因為追求幸福,而是逼不得已,幸福對她們而言根本是遙不可及的事。她們沒有愛的權利;身為男人半個情婦,夜晚的妻子,她們不能放真感情,因為她們知道她們的愛人是不可能屬於她們的。故事以Sayuri為主,描述她如何為了親近她愛慕的男子而努力成為一名最傑出的藝伎。

        電影看到一半我頭一個感想就是:鞏俐真的是一名很出色的女角。她飾演一名很紅的藝伎Hatsumomo,懂得討好男人,忌妒心強,卻也渴望擁有真愛。她跟Sayuri是同一個置屋﹝供養藝伎的地方﹞裡的藝伎。在Sayuri還小時Hatsumomo便處處看她不順眼並且欺負她,直到Sayuri長大後有機會成為藝伎後她仍千方百計要除掉她,最後意識到自己青春已不復再,藝伎的風光終將被比她更年輕的Sayuri奪走時,Hatsumomo落得離開置屋,從此不知去向。這就是藝伎的宿命,不能奢求真愛,等到人老珠黃後,紅極一時的名聲也就此拱手讓人,回首才發現自己一無所有。鞏俐把這名善妒高傲、名聲由盛至衰的藝伎心情轉折演得極為出色,她的眼神跟語氣給觀眾無比的震撼力,在她每一場演出,我都可以感受到她內心悽涼的吶喊以及哽咽。她跟章子怡的對戲是很精采,可是相較之下我還是覺得鞏俐略勝一籌。《Times》提到兩個人恰巧是張藝謀前後期提拔的女主角,看來戲外的情結應會促使戲裡的火藥味更加濃厚﹝笑﹞,當鞏俐對上這個自己昔日愛人提拔的後起新秀時,就如同Hatsumomo看見Sayuri的心情吧!

        第二個感想就是:為什麼Sayuri這個日本人在跟自己姊姊或是自己的同胞對話時還要講英文?!這不是很奇怪嗎?明明電影進行到三分之二之前美國人都還沒入境日本,為什麼日本人彼此對話就要用英文?我完全不懂,就是因為這是美國人拍的電影,所以大家都要講英文,而且還要解釋主角都是操一口「有日語腔的英文」?《Times》裡面提到訪問導演Rob Marshall說他遺憾的是沒法找到真正的日本女演員來擔任這部戲的主角,然後《Times》就自己解讀說這顯示一個很殘酷的事實:中國有很多優秀的女演員,但日本沒有。我覺得日本並不是沒有優秀的女演員,只是或許真的沒有可以前進好萊塢的人才,再者,日本的女演員在自己本國的演藝界發展就已經受限,她們大多數也都遵循「三十歲後若能找到好丈夫就安心在家相夫教子」的模式,再者英文若沒有下苦工,要在好萊塢闖出天下難上加難。但是我在想今天就算真有一個非常傑出的日本女演員,難道今天這部電影就會大部分都是講日文嗎?那鞏俐、章子怡跟楊紫瓊可能就要哭了=.=。如果在美國人拍的電影裡還是得講英文,這樣找哪一國人到底有什麼差別?《Times》那句話的含意除了褒中貶日外,不知是否還有別的意涵?刺激日本多培養新秀嗎?=.=或許就是因為明明是在講一個日本女子發生在日本的故事卻是講英文,所以在美國才會票房不如預期吧?觀眾應該不太願意花錢去看一名中國女子演一個講英文的日本藝伎,這實在太亂了﹝=.=||﹞‧‧。

        第三個感想就是人為了保護自己,就算是犧牲別人的利益或情感都在所不惜。在這部電影裡就是以藝伎的鉤心鬥角來表達這樣的訊息。愛妒的不一定是女人,只是這齣戲以女人為主,所以我們會看見她們彼此如何用計以確保自己的地位或報復讓她們失寵或得不到夢想的人。鞏俐飾演的Hatsumomo三番兩次計整Sayuri,好讓她知道誰才是厲害的角色,這是戲中的「明槍」;所謂「暗箭」就是培植Sayuri成為名伎的另一紅藝伎Mameha以及跟Sayuri一同長大的藝伎Pumpkin。身為一名紅藝伎,Mameha怎麼可能只為了跟Hatsumomo作對而培植Sayuri,這樣不等於養虎為患?果然最後當Sayuri成為名伎,竟然連自己的恩客都受她吸引,這叫Mameha怎麼忍得下這口氣,索性用計讓她的初夜給了一個老醫生。可是她到底為何會幫助Sayuri的原因到戲尾才揭曉,原來是Sayuri一直愛慕的會長﹝渡邊謙飾﹞暗中請求Mameha的幫助,將她訓練成一名伎。然而最後會長才發現自己犯了一個大錯,因為同行相忌,這麼一想,我才恍然大悟。我本來聽聞是會長要求Mameha的幫助時,很納悶為何Mameha會在一開始要求Sayuri接近會長的好友Nobu﹝役所廣司飾﹞,而不直接撮合Sayuri跟會長?仔細一想,推測這應是跟Mameha的嫉妒有關。她怎麼可能會眼睜睜看著Sayuri成為當紅藝伎威脅自己地位的同時還能得到幸福呢?或許Sayuri小時候被Hatsumomo設計毀了Mameha的昂貴和服、自己的恩客對Sayuri也有意思、會長也對她這麼心疼、連會長的朋友Nobu都對她情有獨鍾這種種的一切所交織的憎恨,讓Mameha看似無私的傳授下,其實也有一顆跟Hatsumomo一樣善妒的心。好友Pumpkin的背叛就更理所當然了。Sayuri的當紅直接奪走了Pumpkin想要繼承置屋的夢想,她怎麼可能不恨?其實她也曾經是Sayuri最好、最單純的朋友,然而也許就如同Pumpkin說的,跟在Hatsumomo身邊,她也變得冷血無情了。但是我覺得真正的癥結在於,處在藝伎爭寵的世界裡,女人為了保有自己的地位跟驕傲,也不逼得已變得醜陋。

        最後一個感想是:桃井薰、渡邊謙跟役所廣司真是厲害的演員。我之前就知道渡邊謙先生為了練好英文下了很多苦工,可是我不知道桃井小姐跟役所先生竟然也是這麼厲害的硬底子演員。我覺得日本優秀的男女演員走出國內指日可待,只是要看他們願不願意培養,日本的電影近幾年來有日益發展的跡象,相信若願投入熱誠,應該也能夠造就許多電影人才。那我們台灣呢?‧‧‧唉,說別人‧‧:p,我們可以寄望李安在台灣找些人嗎?﹝苦笑﹞或許,這又是大環境以及演員素質的問題了吧?
arrow
arrow
    全站熱搜

    skysurfer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()